Аллилуйя

Аллилуйя,что значит

Зачастую проблемы и тяготы не дают радоваться жизни. В депрессии не помогают развлечения, ни работа. Тут и наступает время молитвенной помощи. А бывает, напротив, хочется излить свою радость, благодарность Богу в молитве. Нужно вовремя посетить храм и приступить к церковным Таинствам, а также заказать молебен с акафистом о разрешении трудностей или благодарственный. Это краткое богослужение, во время которого священник от имени всей Церкви молится только о заказавших молебен.

Слово «Аллилуйя» в завершение кондаков акафиста выражает благодарность Богу и вознесение славы ему. Есть мнение, что слова «аминь» и «аллилуйя» означают некое имя Божие, какую-то тайную силу. В действительности, это не так. Не стоит искать особых духовных дарований и тайных смыслов. Учение Христа, Православие дарует людям духовную радость и Божию благодать в словах молитв и церковных Таинствах. Бог просит взамен лишь нашего чистого сердца, веры в Него и осознания своих ошибок.

Поэтому, когда мы произносим молитву и завершаем ее словом «Аминь» и «Аллилуйя», мы выражаем свою истинную веру. Мы подтверждаем, что хотим сказать Богу именно это, что верим в Него, выражаем свою волю в молитвенном устремлении к Нему и славим Его за все.

Слова «аминь» и «аллилуйя» придают богослужению диалогический характер. В течение веков традиция говорить «аминь» каждый раз ушла, однако каждый раз в завершение исполнения хором главной христианской молитвы — «Отче наш» и «Символа Веры» в церкви верующие говорят «Аминь», поскольку должны присоединиться к словам исповедания своими словами понимания и согласия.

Акафист — одна из самых распространенных длительных молитв, точнее, богослужений, которые могут быть совершены и в церкви, и дома. Кроме того, большая часть акафиста поется на один мотив, который вы можете услышать в церкви. Самый известный акафист, в котором верующие люди прославляют Бога и благодарят за все Его дела, называется «Слава Богу за все».

Отметим, что акафисты читаются на церковнославянском языке, однако многие короткие молитвы переведены на русский. Нет никакого греха в том, чтобы читать любые молитвы на русском языке онлайн, в том числе с экрана монитора или гаджета, а также молиться своими словами.

Библейские корни

Выражение «аллилуйя» встречается около 24 раз в древнееврейских текстах Библии: один раз в книге Паралипоменон (1Пар. 16:36) и около 23 раз в книге Псалмов. Исключая Пс. 135:3, аллилуйя в стихах Псалмов служит:

  • введением (106, 110—112, 134, 146—150 — нумерация по Синодальному переводу)
  • заключительным словом (103—105, 113, 115—116, 145, 147—150)
  • и тем и другим (105, 112, 134, 147—150).

Среди них — так называемый галель (псалмы 112—117), исполнявшийся, в частности, на Пасху ср. Мф. 26:30.

В новозаветной части Библии, написанной на древнегреческом диалекте койне, термин «Аллилуйя» (без перевода) встречается 4 раза в книге Откровения Иоанна (Откр. 19:1,3,4,6), где слово «аллилуйя» встречается в торжествующей хвалебной песне, преисполненной радостью от того, что пала «великая блудница» — «Вавилон Великий». Иоанн Богослов в торжественном небесном гимне, воспетом «двадцатью четырьмя старцами» (Откр. 19:4) и ангелом, сошедшим с неба, после пророческого изображения праведного суда Божия над Вавилоном, слышал «как бы голос громов сильных, говорящих: аллилуйя! Ибо воцарился Господь Бог Вседержитель» (Откр. 19:6).

Аллилуйя выступает в повелительной форме множественного числа (дословно: «Хвалите Господа!»). Это свидетельствует о том, что в храмовой службе в Древнем Израиле оно являлось обращением руководящего богослужением (в древнееврейском тексте Библии он обозначен словом «менацеах» (מנצח), что в Синодальном переводе переведено как «Начальник хора», см., напр., Пс. 108:1 и целый ряд других мест Писания) к молящимся (или слушателям) с целью вызвать их ответное слово. Со временем «Аллилуйя!» стало самостоятельным культовым восклицанием и в таком качестве было воспринято христианским богослужением. При этом в подавляющем большинстве библейских переводов это слово было сохранено без перевода, в современных изданиях Библии нередко сопровождается подстрочным примечанием-переводом.

Аллилуйя в христианском богослужении

Византийский обряд

В Литургии византийского обряда (Православная церковь и ряд восточнокатолических церквей) пением «Аллилуйя» отмечаются несколько торжественных моментов:

  • в припевах второго праздничного антифона, например, в Богоявление: «Спаси ны, Сыне Божий, во Иорда́не Крести́выйся, поющия Ти: Аллилуиа» и в припевах третьего вседневного антифона: «Спаси ны, Сыне Божий, во святых ди́вен Сый, поющия Ти: Аллилуиа»,
  • на малом входе с Евангелием: «Прииди́те, поклонимся и припаде́м ко Христу. Спаси ны, Сыне Божий, Воскресы́й из мертвых, поющия Ти: Аллилуиа». При архиерейском служении «Аллилуия» поётся тройное, причём сначала духовенством на средине храма, потом окончание этого песнопения — хором с народом, и затем снова духовенством уже в алтаре,
  • когда в особые господские праздники вместо «Святы́й Бо́же» поётся «Ели́цы во Христа́ крести́стеся, во Христа́ облеко́стеся, аллилу́ия»
  • аллилуиарий — песнь перед чтением Евангелия, чаще всего состоящая из трёх блоков многократных «Аллилуйя», разделённых стихами из Псалтири,
  • херувимская песнь, сопровождающая великий вход с предложенными Дарами, завершается троекратным Аллилуйя. Перед великим входом эта херувимская песнь с троекратным Аллилуиа трижды произносится (в пол-голоса) духовенством в алтаре,
  • причастен (киноник) — стих, исполняемый во время причащения духовенства, завершается троекратным Аллилуйя,
  • по окончании причащения мирян поётся троекратная «Аллилуйя» (может повторяться),
  • благодарственный гимн по причащении («Да исполнятся уста наша…») также завершается троекратным Аллилуйя.

В богослужениях суточного круга «Аллилуйя» используется как завершение псалмов, их групп (кафизм и так называемых «слав») или даже каждого стиха одного псалма. Так, на воскресной вечерне с Аллилуйя после каждого стиха поётся «Блажен муж», на воскресной и праздничной утрене — полиелей (поются полностью 134 и 135 псалмы) и продолжающий его поется псалом 136, как сказано в Типиконе, с аллилуйей красною (последний исполняется трижды в году — в неделю о блудном сыне, мясопустную неделю и Прощёное воскресенье). «Аллилуйя красная» означает, что Аллилуйя должна петься на 8-й глас Октоиха (8-й глас Октоиха древние русские певцы называли красным). Псалмы или группы псалмов на вечерне, повечерии, полунощнице, утрене и часах завершаются славословием, включающим в себя трёхкратную (трегубую) «Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, слава Тебе, Боже» (о трегубой Аллилуйя и спорах вокруг неё см. ниже).

В будние дни Великого поста и в некоторые дни трёх других постов (последнее в приходской практике почти не соблюдается), а также в заупокойные (родительские) субботы совершается так называемая «служба с Аллилуйя» — утреня, на которой после шестопсалмия и великой ектении поётся не «Бог Господь» (на слова 117 псалма), а «Аллилуйя» с особыми стихами. Так как отпевание и панихида представляют собой несколько изменённую заупокойную утреню, то и эти чинопоследования содержат «Аллилуйя» со стихами.

«Аллилуия» встречается также: в чинопоследованиях таинств крещения, венчания, елеосвящения, в освящениях мира, антиминса, храма (престола), священных сосудов, священнических одежд, икон, домов, воды, в молебнах, акафистах, отпеваниях, панихидах, а также в домашних (келейных) молитвах.

В Знаменном пении среди крюков есть ещё понятия: «Аллилуйя кена́ничная», называемая ещё хабоува — надпись над мелодией «аллилуйя», которая поётся после киноника (запричастного стиха); «Аллилуйя полско́ка», «Аллилуйя ради́лова», «Аллилуйя скок».

Латинские обряды

См. также: Аллилуйя (жанр) Прихожане на мессе поют «Аллелуйя»

В римском латинском обряде (как и в других — локальных — амвросианском, мосарабском, беневентанском и др.) возглас (аккламация) «Аллилуйя» широко употреблялся.

Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.

Спор о сугубой и трегубой Аллилуйя

Обычное богослужебное завершение псалмов, «слав» и кафизм «Аллилуйя, аллилуйя, (аллилуйя), слава Тебе, Боже» стало в России причиной ожесточённого богословского спора, а затем одним из поводов церковного раскола XVII века.

Обычаи троекратного и двукратного возглашения «Аллилуйя» («трегубая» и «сугубая» Аллилуйя соответственно) сосуществовали и не вызывали недоумений. Впервые вопрос о правильности того или иного способа был поднят в соборной грамоте псковского духовенства, направленной митрополиту Фотию. В ответном послании от 12 августа 1419 года Фотий благословил псковичей петь «трегубую» Аллилуйя, что и было принято в большинстве приходов, при этом сугубая Аллилуйя сохранилась в некоторых монастырях. В 1454 году спор возобновился, в пылу полемики оппоненты обвиняли друг друга в ереси. В начале XVI века эта полемика нашла отражение в анонимном житии преподобного Ефросина Псковского, действительно участвовавшего в обсуждении спорного вопроса в XV веке. Автор жития рассказал о путешествии Ефросина в Константинополь, где он получил подтверждение о правильности «сугубой» Аллилуйя, а затем изложил бывшее ему видение Богородицы, сообщившей о «тайне сугубой Аллилуйя». Большой Московский собор 1666—1667 годов, а намного позже профессор Голубинский указал на многочисленные неточности и противоречия жития, но современники автора считали житие достоверным. Под влиянием доводов этого жития Стоглавый собор 1551 года постановил «сугубить» Аллилуйя, что в течение последующего века закрепилось в печатных богослужебных книгах. Двойная аллилуйя не была нововведением, появившимся в России лишь в XV веке, как утверждали сторонники церковных реформ XVII века, и тем более не погрешность или опечатка в богослужебных книгах.

Между тем, только к XVII веку в греческих Церквах возобладала практика трегубой «Аллилуйя», и патриарх Никон, стремившийся к согласованию русского богослужения с греческим, выпустил в 1656 году новые богослужебные книги с «трегубой» Аллилуйя. Несогласные с реформами Никона старообрядцы считали «трегубую» Аллилуйя нарушением постановлений Стоглавого собора и прямым непослушанием воле Богородицы, изложенной в житии Евфросина Псковского. Примечательно, что и никониане, и старообрядцы при решении чисто практического вопроса о количестве «Аллилуйя» обвиняли друг друга в ереси. Сторонники реформ утверждали, что «трегубая» Аллилуйя совершается в честь Святой Троицы. По мнению идеологов старообрядчества, «Аллилуйя» означает «Слава Тебе, Боже», и «трегубящие» Аллилуйя «четверят» таким образом Святую Троицу. Новообрядцы, например, Симеон Полоцкий в своей книге «Жезл правления», считали, что «Аллилуйя» означает каждое лицо Троицы, а возглас: «Слава Тебе, Боже» означает единство лиц Троицы; если же старообрядцы произносят дважды «Аллилуйя», то вместо Троицы изображают, что в Боге только две ипостаси (лица).

Большой Московский собор 1666—1667 годов, осудивший и извергший Никона из священства, утвердил его реформы и окончательно запретил сугубую «Аллилуйя». Она сохранилась в среде старообрядцев и в единоверии.

«Аллилуйя» в православии

Чтобы разобраться с тем, что такое «аллилуйя» в православии, достаточно побывать на службе в церкви. При упоминании Святой Троицы священник трижды произносит «Аллилуйя!», восхваляя и возвеличивая Отца, и Сына, и Святого Духа.

Особо значимые Литургии, сопровождающие Малый ход, чтение Евангелие, Причастие, нельзя представить без величественного «Аллилуйя». Когда делается акцент на том, чему посвящено служение, произносят «Хвала Богу».

Всенощное бдение многократно прерывается хвалой. Неисчерпаемая сила слова «аллилуйя» дает надежду праведникам попасть в Новое Небо и Новую Землю, попасть в Вечное Царство. Оно, как золотая нить, проходит через все Писание, через все молитвы и хваления Богу, как подтверждение веры в величие Триединого Бога.

Последняя книга Библии «Откровение» также воздает хвалу Богу через апостола Иоанна, который был забран на Небеса и слышал голос, говорящий: «Аллилуйя! Господь Бог есть Царь Вседержитель!»

Многие богословы считают, что сам Бог повелел оставить непереведенными два слова, «аллилуйя» и «аминь», чтобы подчеркнуть их божественность, чтобы люди чаще задумывались над тем, что это значит.

«Аллилуйя» как причина раскола церкви в 15-17-х веках

До 15-го века в православной церкви пели, но не задумывались над тем, что такое «Аллилуйя». Значение слова оставалось таинственным. Соборная грамота, посланная псковским духовенством, была направлена митрополиту. Причина спора заключалась в том, петь «Аллилуйя!» один раз или трижды. 1454 год стал переломным, когда Ефросин Псковский отправился в великий Константинополь, чтобы получить ответ на вопрос о том, что такое «аллилуйя» и сколько раз его надо петь. Преподобный Ефросин утверждал, что ответ он получил от самой Богородицы, и петь надо сугубо, то есть один раз.

В 1551 году во время Стоглавого Собора было введено пение двойной «Аллилуйя». В 17-м веке греческие церкви уже пели тройную или трегубую «Аллилуйя». Не желая отставать от греческой церкви, нововведение подхватил русский патриарх Никон.

1656 год стал годом появления в России старообрядцев, которые не приняли нововведения Никона. Они считали трегубую «Аллилуйя» и крещение тремя пальцами ересью. После Большого Московского Собора, прошедшего в 1666 году, сугубая «Аллилуйя» была окончательно запрещена.

Реальная история вечной любви

«Юнона» и «Авось» — название двух парусников, на которых плавал красавец дворянин Николай Рязанов, любимец самой Екатерины Великой. С 14-ти лет посвятивший свою жизнь военной карьере, статный военный не пришелся ко двору и в результате интриг был отправлен в Иркутскую область, где женился по расчету на богатой Анне Шелиховой. Однако этот брак не был благословлен Небесами, супруга графа умирает молодой, Рязанова отправляют в Японию. Затем он попадает в Петропавловск, а оттуда направляется в Калифорнию, где за свои деньги приобретает судна «Юнона» и «Авось».

Здесь же сердце вояки покоряет 15-летняя дочь коменданта Кончитта. Между ними вспыхивает любовь, однако возникает реальная преграда: Рязанов был православным, Кончитта — католичкой. Граф отправляется в Россию, чтобы получить разрешение на брак, однако по дороге умирает.

Нежная Кончитта осталась верной своей первой любви, каждое утро она уходила на каменный мыс, смотрела на океан и ждала своего суженого, а когда узнала о его смерти, ушла в монастырь, где провела долгие 50 лет. Вот такая история дала жизнь рок-песне «Аллилуйя любви».

Как часто, чтобы выразить благодарность Всевышнему или соглашение с тем или иным высказыванием, звучит «Аллилуйя». «Аллилуйя» — возглас хвалы, как правило, звучащий в конце молитвы или по завершении какого-либо дела, означает в переводе «Хвалим Иегову».

Что означает слово «Аллилуйя» в православии

В некоторых справочниках указано, что это слово старославянского происхождения, что является грубейшей ошибкой.

В православии используется Библия, переведенная с греческого или английского языка. Во всех Святых Писаниях остались только два слова, «Аминь» и «Аллилуйя» остались в своем первозданном виде, их не коснулись переводчики. Сам Господь проговорил евреям эти слова через Своих посланников. Если «аминь» на арамейском означает «Да будет так» или «истинно», то «Аллилуйя» переводится, как «Хвала Творцу», «Благодарим Бога».

Слово «Аллилуйя» выражает благодарность и восхищение Создателем мира

Это ода хвалы может стоять как вначале песнопений, в том числе и псалмов и молитв, так и в конце при проведении христианских и иудейских богослужений.

На заметку! Возглас хвалы служил формулой выражения благодарности Богу Иегове в богослужениях израильского народа.

В православие это слово, означающее «Хвала Всевышнему», перешло из древнееврейских богослужений, на которых прославлялся Бог Яхве, Единый Бог.

Аллилуйя в Библии

В Библии это слово чаще всего встречается в Ветхом Завете, особенно в Псалтыре, который был написан во времена, когда везде и всегда было принято прославлять Творца. Удивительно, но возглас хвалы не встречается в Новом Завете, кроме книги «Откровение», написанной апостолом Иоанном, после того, как он был взят на Небо, после чего возвращен на остров Патмос.

О толковании других слов в православии:

  • Что означает слово «ипостась»
  • Что означает слово «аминь»

Описывая в 19 главе радость от падения Вавилона, апостол Иоанн пишет, что услышал громкий голос многочисленного народа, а затем славословие двадцати старцев и четырех животных, которые славили Творца, говоря: «Аллилуйя». (Откровение 19:1,3,4,6)

В этом эпизоде воздается хвала Богу, утверждение, что Вседержитель Творец воцарился, послал наказание на все ложные вероисповедания, и состоялась свадьба Агнца и Церкви. Небо восхвалило Творца за уничтожение блудницы, лжерелигии, которая стала нарушительницей первой и главной Божьей заповеди.

Прославление Бога-Творца в книге Откровение

Интересно! Многие теологи и богословы утверждают, что по повелению самого Бога это слово не было переведено на другие языки по причине своей божественности.

Неожиданная встреча

Шли мы вчера с женой мимо костёла, по дороге разговаривали по возможности с людьми о вечной жизни и её возможности на практике.

И тут, как чёрная кошка, которая обычно любит перебегать дорогу суеверным гражданам, нам дорогу перебегает ксёндз. (Так называют у католиков священника).

Весь в чёрном, хорошо упитанный мужчина лет 30. Ну как было не поговорить с этим милым человеком?

Так как он появился очень внезапно в поле моего зрения, то и вопрос к нему родился спонтанно. Я спросил его:

— Скажите, а почему вы во всём чёрном? Ведь Христос уже давно воскрес, РАДОВАТЬСЯ надо, а вы в какой-то траурной одежде?

Мой вопрос был для него такой же неожиданностью, как и его появление передо мной. Ответ на такой коварный вопрос не был заранее подготовлен им, но живой ум этого «человека Божия» быстро нашёл хитрый ответ:

— А почему у вас ботинки чёрные? У вас тоже траур?

Понятно, что он притянул тут мои ботинки за уши, но нужно отдать ему должное, не растерялся. И вот дальше он на свою голову сказал, как бы между слов, это «магическое слово» — аллилуйя!

Ну я просто не мог не спросить его о том, что значит аллилуйя? В ответ он стал приглашать меня прийти к нему на службу, и ТАМ он всё мне расскажет, познакомит с живым богом и так далее. Весь наш разговор длился всего минуту, так как ксёндз куда-то спешил. В след я ему кинул лишь фразу:

— Ну а всё таки, что такое аллилуйя?

— Возрадуйтесь… — кинул он мне своё последнее слово.

Вот так, возрадуйтесь, сразу видно, что товарищ словари не читает. А зря, возможно, перевод этого слова заставил бы его немного задуматься.

Я бы не стал эту статью писать ради такого минутного случая, если бы сегодня с утра не решил сам ещё раз почитать про слово аллилуйя в интернете. И то, что я случайно обнаружил, навел меня на интересные размышления.

Что такое аллилуйя?

Аллилу́йя (иврит הַלְלוּיָה] הללויה]‎, в транскрипции халелу-Йа’х; в латинской транслитерации alleluia). Буквальный перевод аллилуйя — Хвалите Ях ( Яхве, Йаг, Иегову) (Википедия)

Хочется сразу сказать, что чаще всего слово аллилуйя встречается в еврейских писаниях (ветхом завете). Один раз в книге Паралипоменон и около 23-х раз в книге Псалмов. В отношении этих мест Писания вопросов не возникает: тогда было принято славить Бога и его имя.

Но меня больше удивило то, что слово аллилуйя встречается в Новом завете только 4 раза и только в книге Откровение. Но и это было не самое удивительное.

Самое удивительное было то, в каком контексте использовалось это слово. Привожу тут все 4 стиха, в котором есть слово аллилуйя.

После сего я услышал на небе громкий голос как бы многочисленного народа, который говорил: аллилуия! спасение и слава, и честь и сила Господу нашему! (Откр.19:1)

И вторично сказали: аллилуия! И дым ее восходил во веки веков. (Откр.19:3)

Тогда двадцать четыре старца и четыре животных пали и поклонились Богу, сидящему на престоле, говоря: аминь! аллилуия! (Откр.19:4)

И слышал я как бы голос многочисленного народа, как бы шум вод многих, как бы голос громов сильных, говорящих: аллилуия! ибо воцарился Господь Бог Вседержитель. (Откр.19:6)

Что общего у всех этих четырёх стихов? Это общая тема, из-за которой и произнесено 4-х кратное аллилуйя, и она упоминается во втором стихе, в котором этого слова, как раз, нет:

Ибо истинны и праведны суды Его: потому что Он осудил ту великую любодейцу (Вавилон Великий), которая растлила землю любодейством своим, и взыскал кровь рабов Своих от руки ее. (Откр.19:2)

Вот где собака зарыта! На небе восхваляют Иегову за то, что он наказал все ложные религии, которые позорили его и учили лжи о нём. И вы знаете, что так удивило и поразило меня? Почему именно тут сосредоточение этого восклицания — славьте Иегову?

За что наказана вавилонская блудница?

А дело в том, что главная ложь, за которую наказана эта блудница, это ложь в отношении того, кто является истинным Богом и прямое нарушение ПЕРВОЙ и САМОЙ ГЛАВНОЙ заповеди:

Я Иегова, Бог твой, … Да не будет у тебя других богов пред лицом Моим. (Исх.20:2,3) Перевод православного священника Макария.

Сегодня христианский мир поклоняется сыну Бога, сделав из него БОГА СЫНА, троице, святым, но не Иегове. Другие религии поклоняются Аллаху, Будде и так далее, и тем самым тоже нарушают эту важную заповедь.

И ИМЕННО поэтому, уничтожая эту религиозную блудницу, как бы в назидание и в осуждение восклицают все служители Бога на небе:

ХВАЛИТЕ ИЕГОВУ! ХВАЛИТЕ ИЕГОВУ! ХВАЛИТЕ ИЕГОВУ! ХВАЛИТЕ ИЕГОВУ!

Мне показалось это очень символично. И тут ещё раз приходит на ум мысль о том, как важно поклоняться именно истинному Богу!

Ведь от того, КОГО ты будешь хвалить, будет зависеть и ТВОЯ жизнь…

Добавить комментарий

Закрыть меню